Language choices within international Corporate Social Networks and questions of receptive multilingualism ; Choix linguistiques au sein d'un réseau social d'entreprise internationale, et enjeux de l'Intercompréhension
We find in international enterprises a number of exolingual communication : communication is necessary yet the speakers do not posses all the necessary linguistic means. In fact, these situations can lead to insecurity or damaging communication failures, and despite the presence of a large number of languages, multilingual situations function against what is sometimes called "little" ones. The analyses of linguistic choices in Company's Social Network, permits us to highlight the user's interest in alternatives to these language conflicts. Consideration of the written dimension can analyse the major elements of a process of mutual understanding: the writer writes a text in his mother tongue ("endolingual" situation), the receiver must develop a reflexive competence of understanding the text ("exolingual" situation). This is done based on attention to a range of indices from various types of knowledge about language families. The receiver in turn will then answer in his reference language. "Linguistic bridges" enable a different rearrangement of production and reception, expression and understanding. In addition, it leads to putting in place different modes of relations between the interlocutors. The follow up of users of CSN makes it possible to model new exchange protocols : the company's social network can become an informal learning tool and on the job training through languages, a means of self-worth, a tool to develop new skills for the individual, the group, and the company itself. ; Dans le cadre d'entreprises internationales sont produites nombre de communications exolingues : il faut communiquer alors que les interlocuteurs n'en possèdent pas tous les moyens linguistiques. De fait, ces situations peuvent mener à une insécurité ou des pannes de communication préjudiciables. Malgré la présence d'un grand nombre de langues, la situation de multilinguisme opère souvent au détriment de celles qu'on nomme parfois « petites ». L'analyse des choix linguistiques dans un Réseau Social d'Entreprise (RSE) nous a ...